Exemples d'utilisation de "суток" en russe

<>
и земной суток почти одинакова. і земної діб майже однакова.
Время зачисления: в течении суток. Час зарахування: на протязі доби.
Насиживает преимущественно самка, около 14 суток. Насиджує переважно самка, близько 28 днів.
Спасательная операция длилась более суток. Рятувальна операція тривала більше години.
Штормовое предупреждение действует до конца суток. Штормове попередження діятиме до кінця дня.
Спасательная операция длилась четверо суток. Рятувальна операція тривала чотири дні.
Инкубация длится 65 - 72 суток. Інкубація триває 65 - 72 діб.
Сдается минимально на трое суток. Здається мінімально на три доби.
Безморозный период длится около 185 суток. Безморозний період триває близько 165 днів.
натуральной оспы - 13-14 суток. натуральної віспи - 13-14 діб.
Расчетное время суток 12:00. Розрахунковий час доби 12:00.
Инкубационный период длится до 110 суток. Інкубаційний період триває до 110 днів.
Выдержка длится 20-40 суток. Витримка триває 20-40 діб.
Доброго времени суток уважаемый посетитель. Доброго часу доби шановний відвідувач.
Насиживает самка в течение 14-16 суток. Насиджує самка протягом 14- 16 днів.
До 60 суток - Самоа, Турция. До 60 діб - Самоа, Туреччина.
89% пропавших детей находится поездом суток. 89% зниклих дітей знаходиться потягом доби.
Год на Венере длится 225 земных суток. Рік на Венері триває 225 наших днів.
Длительность средних солнечных суток - величина непостоянная. Тривалість середніх сонячних діб - величина непостійна.
Время суток: утренняя обычно меньше вечерней. Час доби: ранкова зазвичай менше вечірньої.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !