Exemples d'utilisation de "сут" en russe avec la traduction "діб"

<>
Вегетационный период 193 - 208 сут. Вегетаційний період 193 - 208 діб.
Планируемая продолжительность полета - 169 сут. Запланована тривалість польоту - 169 діб.
Вегетационный период 200 - 270 сут. Вегетаційний період 200 - 270 діб.
Курс лечения - 3-5 сут. Курс лікування - 3-5 діб.
Животные выздоравливают через 7-10 сут. Тварини видужують через сім-десять діб.
Развитие икры длится 4-6 сут. Розвиток ікри триває 4-6 діб.
Продолжительность жизни тромбоцитов 8 - 11 сут. Тривалість життя тромбоцитів 8 - 11 діб.
Продолжительность эффекта может достигать 2 сут. Тривалість ефекту може досягати 2 діб.
Курс лечения обычно длится 5 - 15 сут. Курс лікування зазвичай триває 5 - 7 діб.
Общая продолжительность полётов в космос - 26 сут. Загальна тривалість польотів в космос - 26 діб.
5000-15000, тюремное заключение сроком на 60 сут. 5000-15000, тюремне ув'язнення терміном на 60 діб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !