Beispiele für die Verwendung von "существенно" im Russischen

<>
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
География контейнерных перевозок существенно расширяется. Географія контейнерних перевезень істотно розширюється.
Сфера деятельности банков существенно различалась. Сфери діяльності банків суттєво різнилися.
По этому показателю ситуация существенно улучшилась. За цим показником ситуація значно покращилася.
Существенно хуже ситуация с нефтебазами. Істотно гірше ситуація з нафтобазами.
Геополитические ориентации также существенно отличаются. Геополітичні орієнтації також суттєво відрізняються.
стороны администрации существенно повышали риск финансовых вложений. адміністрації підприємства значно підвищували ризик фінансових вкладень.
Это существенно осложняет его покой. Це істотно ускладнює його спокій.
География экспорта существенно не изменилась. Географія експорту суттєво не змінилась.
Понятие "деонтология" существенно уже понятия "профессиональная этика". Поняття "деонтологія" значно вужче поняття "професійна етика".
Жиры существенно улучшают вкус пищи. Жири істотно поліпшують смак їжі.
А это существенно осложняет коммуникацию. Це суттєво ускладнює процес спілкування.
Обработка этих деталей существенно разнится. Обробка цих деталей істотно різниться.
Существенно пострадал от наполеоновского вторжения. Суттєво постраждав від наполеонівського вторгнення.
"Трёшка" стала выглядеть существенно иначе. "Трійка" стала виглядати істотно інакше.
Технология рубки существенно отличалась от русской. Технологія рубки суттєво відрізнялася від російської.
Глубины океанических впадин существенно отличаются. Глибини океанічних западин істотно відрізняються.
Это существенно ухудшает шансы слаборазвитых государств. Це суттєво погіршує шанси слаборозвинених держав.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.