Exemples d'utilisation de "существенно" en russe

<>
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
География контейнерных перевозок существенно расширяется. Географія контейнерних перевезень істотно розширюється.
Сфера деятельности банков существенно различалась. Сфери діяльності банків суттєво різнилися.
По этому показателю ситуация существенно улучшилась. За цим показником ситуація значно покращилася.
Существенно хуже ситуация с нефтебазами. Істотно гірше ситуація з нафтобазами.
Геополитические ориентации также существенно отличаются. Геополітичні орієнтації також суттєво відрізняються.
стороны администрации существенно повышали риск финансовых вложений. адміністрації підприємства значно підвищували ризик фінансових вкладень.
Это существенно осложняет его покой. Це істотно ускладнює його спокій.
География экспорта существенно не изменилась. Географія експорту суттєво не змінилась.
Понятие "деонтология" существенно уже понятия "профессиональная этика". Поняття "деонтологія" значно вужче поняття "професійна етика".
Жиры существенно улучшают вкус пищи. Жири істотно поліпшують смак їжі.
А это существенно осложняет коммуникацию. Це суттєво ускладнює процес спілкування.
Обработка этих деталей существенно разнится. Обробка цих деталей істотно різниться.
Существенно пострадал от наполеоновского вторжения. Суттєво постраждав від наполеонівського вторгнення.
"Трёшка" стала выглядеть существенно иначе. "Трійка" стала виглядати істотно інакше.
Технология рубки существенно отличалась от русской. Технологія рубки суттєво відрізнялася від російської.
Глубины океанических впадин существенно отличаются. Глибини океанічних западин істотно відрізняються.
Это существенно ухудшает шансы слаборазвитых государств. Це суттєво погіршує шанси слаборозвинених держав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !