Exemples d'utilisation de "сформированном" en russe avec la traduction "сформував"
Traductions:
tous153
сформований23
сформувати22
сформована18
сформовані16
сформували14
сформовано13
сформував9
сформувала4
сформувало4
сформують4
сформованих4
створений2
сформованого2
сформованої2
сформовану2
сформує2
сформувавши1
створила1
заснований1
створено1
створена1
сформованому1
сформованими1
утворена1
створені1
формування1
формувати1
сформуєте1
Ставку верховного главнокомандования он не сформировал.
Ставку верховного головнокомандування він не сформував.
В 1918 Болбочан сформировал Республиканский курень.
1918 року Болбочан сформував Республіканський курінь.
Новое правительство сформировал генерал Дамасо Беренгер.
Новий уряд сформував генерал Дамасо Беренгер.
Путин сформировал на Донбассе политическую самоидентичность
Путін сформував на Донбасі політичну самоідентичність
Генерал сформировал местное самоуправление - "правящую комиссию".
Генерал сформував місцеве самоуправління - "правлячу комісію".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité