Exemples d'utilisation de "считающийся" en russe avec la traduction "є"
Traductions:
tous892
вважається536
вважаються101
вважався64
вважалася39
вважалися32
вважалося27
є21
вважають17
вважатися15
вважали10
рахується5
рахуватися5
вважались4
вважалось4
уважається2
був2
вважати2
вважалась1
він1
можна вважати1
вважатись1
уважаються1
рахуючись1
Считается наследницей Иранской коммунистической партии.
Є наступницею Іранської комуністичної партії.
Организованная форма управления считается централизованной, когда:
Організаційна форма управління є централізованою, коли:
Печать считается непременным реквизитом любого документа.
Підпис є обов'язковим реквізитом будь-якого документа.
Основным профилем санаториев Балатонфюреда считается кардиология.
Основним профілем санаторіїв Балатонфюреда є кардіологія.
Иерусалим считается главным священным городом христиан.
Єрусалим є священним містом для християнства.
Особым видом эксперимента считается мыслительный эксперимент.
Особливим видом експерименту є мисленнєвий експеримент.
Знаки зодиака считаются ключевым составляющим астрологии.
Знаки зодіаку є основним елементом астрології.
Основным тактическим соединением сухопутных войск считается бригада.
Основним тактичним з'єднанням надводних сил є бригада.
На сегодня профессия бармена считается довольно престижной.
На сьогоднішній день професія бармена є престижною.
Считается частью теологического факультета Университета Витовта Великого.
Є часткою теологічного факультету Університуту Вітовта Великого.
Режиссером ленты считается испанец Гонсало Лопес-Галлего.
Режисером стрічки є іспанець Гонсало Лопес-Галлен.
Цвета зеленый и золотой считаются панафриканскими цветами.
Зелений і золотий кольори є панафриканськими кольорами.
Наиболее опасными считаются преступления, совершённые организованными группами.
Найнебезпечнішими є злочини, що вчинюються організованою групою.
Визитной карточкой города считаются знаменитые Бранденбургские ворота.
Візитною карткою міста є величні Бранденбурзькі ворота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité