Exemples d'utilisation de "такова" en russe

<>
Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением. Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням.
Такова диалектика производства и потребления. Така діалектика виробництва і споживання.
Такова жизнь политиков ", - философски заметил Бессмертный. Таке життя політиків ", - філософськи зазначив Безсмертний.
Такова была официальная версия КГБ. Такою була офіційна версія КДБ.
Хронология создания опер такова [7]: Хронологія створення опер така [7]:
Такова была судьба народа без государства. Такою була доля народу без держави.
Физическая сущность описываемых событий такова. Фізична сутність описуваних подій така.
Такова судьба всех порабощенных народов. Така доля всіх поневолених народів.
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Такова структура и криминалистической тактики. Така структура і криміналістичної тактики.
Такова история образования города Ярославля. Така історія освіти міста Ярославля.
Именно такова всеохватывающая дисциплина и организованность. Саме така всеохоплююча дисципліна і організованість.
Такова закономерность эволюции мирового банковского сообщества. Така закономірність розвитку світової банківської спільноти.
Такова позиция городского головы Владимира Буряка. Така позиція міського голови Володимира Буряка.
Такова психологическая подоплека эффекта межгрупповой дискриминации. Така психологічна підоснова ефекту міжгрупової дискримінації.
Такова была третья крупная форма материализма. Така була третя велика форма матеріалізму.
Пошаговая инструкция по установке керамики такова: Покрокова інструкція по установці кераміки така:
Такова вечная рыцарская природа украинского воинства. Така одвічна лицарська природа українського воїнства.
Суть конкурса такова - капитану предстоит за... Суть конкурсу така - капітану належить за...
Такова версия этого мифа у Гомера. Така версія цього міфу у Гомера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !