Exemples d'utilisation de "теперь" en russe

<>
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
Теперь "Домашний телеком" - в Facebook! Відтепер "Домашній телеком" - у Facebook!
Теперь это известная площадь Вогезов. Зараз це відома площа Вогезов.
Теперь же этот процесс упростился. Наразі ж цей процес спростився.
UART теперь обычно включаются в микроконтроллеры. UART нині загалом включені в мікроконтролери.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
Теперь мы делаем шаг назад. Тепер планується зробити крок назад.
Теперь, оформляя депозитный договор Вы получаете: Відтепер, оформлюючи депозитний договір Ви отримуєте:
А теперь ее отрыв чувствуется. А зараз її відрив відчувається.
Каковы наши евроатлантические перспективы теперь? Які наші євроатлантичні перспективи наразі?
Теперь русские по-прежнему блокируют Керченский пролив. Нині росіяни продовжують блокувати Керченську протоку.
Теперь этот ресурс фактически исчерпан. Цей ресурс сьогодні практично вичерпано.
Теперь требуется заново перестроить основы. Тепер потрібно заново перебудувати основи.
Теперь она начинает вытесняться различными методами. Відтепер вона починає витіснятися різними методами.
Теперь в чемпионате наступил перерыв. Зараз в чемпіонаті наступила перерва.
JKassa 2.3.3 теперь доступна. JKassa 2.3.3 наразі доступна.
вооружиться теперь с 1945 года озброїтися тепер з 1945 року
Знаменитый английский бренд теперь в ДЕКА! Відомий англійський бренд відтепер у ДЕКА!
Теперь он занимается винным бизнесом. Зараз він займається винним бізнесом.
JKassa 2.2.2 теперь доступна. JKassa 2.2.2 наразі доступна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !