Exemples d'utilisation de "территориях" en russe avec la traduction "територією"

<>
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Баку считает ее оккупированной территорией. Баку вважає її окупованою територією.
Прекрасный отель с уютной территорией! Хороший готель із затишною територією.
"Крым не является" спорной "территорией. "Крим не є" спірною "територією.
Остров является заморской территорией Франции. Острів є заморською територією Португалії.
Но закрепляют человека за территорией... Але закріплюють людину за територією...
Остров является закрытой для посещения территорией. Острів є закритою для відвідування територією.
Шикарный курортный комплекс с огромной территорией. Великий туристичний комплекс з великою територією.
Действие неисключительной лицензии ограничивается территорией Украины. Дія невиключної ліцензії обмежується територією України.
замкнутое экономическое пространство, ограниченное территорией государства; Замкнутий економічний простір, обмежений територією держави;
С материковой территорией остров соединён мостом. З материкової територією острів з'єднаний мостом.
"Крым не является никакой спорной территорией. "Крим не є ніякою спірною територією.
казацкой территорией признавалось лишь Киевское воеводство; козацькою територією визнавалося лише Київське воєводство;
Остов Буве является зависимой территорией Норвегии. Острів Буве є залежною територією Норвегії.
Казацкой территорией признавалось только Киевское воеводство. Козацькою територією визнавалось лише Київське воєводство.
Сразу за территорией находится черничный ягодник. Одразу за територією знаходиться чорничний ягідник.
С суши страна окружена территорией Франции. З суші країна оточена територією Франції.
Здание примыкает к парковой территории "Киевзеленстроя". Будівля межує із парковою територією "Київзеленбуду".
С закрытой территорией, собственной инфраструктурой и охраной. Із закритою територією, власною інфраструктурою та охороною.
Адм. управление территорией осуществляет губернатор, назначаемый папой. Адміністративне управління територією здійснює губернатор, призначуваний папою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !