Exemples d'utilisation de "теряете" en russe avec la traduction "втрачають"

<>
Они преждевременно теряют производительность, стареют. Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють.
Светлые оттенки быстрее теряют насыщенность. Світлі відтінки швидше втрачають насиченість.
Третьи временнo теряют сезонную работу. Треті тимчасово втрачають сезонну роботу.
Сe8 - цугцванг, чёрные теряют слона. Сe8 - цугцванг, чорні втрачають слона.
Высушенные растения не теряют токсичности. Висушені рослини не втрачають токсичності.
в тяжелых ситуациях больной теряет сознание. В тяжких випадках хворі втрачають свідомість.
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Так, не теряют своих симпатичных персонажей. Так, не втрачають своїх симпатичних персонажів.
теряют рыбохозяйственное значение и т.д. втрачають рибогосподарське значення і т.д.
Ветви заселенных растений заблаговременно теряют пластичность; Гілки заселених рослин завчасно втрачають пластичність;
Источники истощаются и теряют экономическую значимость. Джерела виснажуються і втрачають економічну значимість.
Прогоревшие корпорации теряют представительство в Кроне. Прогорілі корпорації втрачають представництво в Кроні.
Традиционные масс-медиа постепенно теряют свои позиции. Традиційні мас-медіа поступово втрачають свої позиції.
Последний же теряет драгоценное время и упускает возможную выгоду. І при цьому гублять дорогоцінний час та втрачають можливості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !