Exemples d'utilisation de "традиционных" en russe avec la traduction "традиційне"

<>
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
Традиционное домотканое полотно из конопли. Традиційне домоткане полотно з конопель.
Одеяние традиционное - хитоны и гимации. Вбрання традиційне - хітони та гімаціі.
Традиционное занятие ливского населения - рыболовство. Традиційне заняття лівського населення - рибальство.
Музыкальная культура и традиционное гостеприимство Музична культура і традиційне гостинність
Давайте пересмотрим традиционное понимание рынка. Давайте переглянемо традиційне розуміння ринку.
Буганда - традиционное королевство в Уганде. Буганда - традиційне королівство в Уганді.
право (основанное на обычаях - традиционный); право (базоване на звичаях - традиційне);
Традиционная датировка айренов - XIII - XVI векa. Традиційне датування айранів: XIII - XVI століття.
Традиционное светлое лагерное пиво типа "Пилс". Традиційне світле табірне пиво типу "Пилс".
Традиционное место разведения устриц и мидий. Традиційне місце розведення устриць і мідій.
Одеяние традиционное - хитоны и гимации [2]. Вбрання традиційне - хітони та гімаціі [2].
Ранее было также распространено традиционное судостроение. Раніше було також поширено традиційне суднобудування.
Они полагаются на традиционное ископаемое топливо. Вони покладаються на традиційне викопне паливо.
В ее основе - традиционное (обычное) право; В її основі - традиційне (звичаєве) право;
Традиционное искусство ткачества азербайджанских ковров (азерб. Традиційне мистецтво ткацтва азербайджанських килимів (азерб.
В них возрождается традиционное монастырское хозяйство. У них відроджується традиційне монастирське господарство.
Традиционное среди болельщиков прозвище клуба - "лисы". Традиційне серед уболівальників прізвисько клубу - "лисиці".
Традиционное комплексное абонентское юридическое обслуживание включает: Традиційне комплексне абонентське юридичне обслуговування включає:
Женева - традиционное место расположения международных организаций. Женева - традиційне місце розташування міжнародних організацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !