Exemples d'utilisation de "требование" en russe

<>
Требование инструкции является обязательным для работающего. Вимоги інструкцій є обов'язковими для працівників.
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
Третий критерий - требование разумности и справедливости. По-третє, це вимоги розумності і справедливості.
Что означает требование уступить дорогу? Що означає вимога дати дорогу?
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
обязательное требование к современному уроку физической культуры. Головні вимоги до сучасного уроку фізичної культури.
Доказательность - основное требование научного знания. Доказовість - основна вимога наукового знання.
Однако папа отклонил требование Руфуса. Однак папа відхилив вимогу Руфуса.
Еще одно важное требование - единобрачие. Ще одна важлива вимога - одношлюбність.
В Пекине отвергли это требование. У Пекіні відкинули цю вимогу.
обязательное требование получения статуса ВПЛ; обов'язкова вимога набуття статусу ВПО;
Японское правительство отклонило это требование. Японський уряд відхилив цю вимогу.
длина концентратора Как ваше требование довжина концентратора Як ваша вимога
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
Это требование является непременным принципом взаимодействия. Ця вимога є неодмінним принципом взаємодії.
И это требование государственные чиновники удовлетворили. І цю вимогу державні чиновники задовольнили.
В Украине религиозная требование не предъявляется; В Україні релігійна вимога не висувається;
Немногие графства откликнулись на требование короля. Деякі графства відгукнулися на вимогу короля.
Ставилась требование легализации УГКЦ и УАПЦ. Ставилася вимога легалізації УГКЦ і УАПЦ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !