Exemples d'utilisation de "трудным" en russe avec la traduction "важко"

<>
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
Нектар добывает пчела довольно трудно. Нектар добуває бджола досить важко.
Когда спадет вода - прогнозировать трудно. Коли спаде вода - прогнозувати важко.
Инструменты трудно пленки вакуумные покрытия Інструменти важко плівки вакуумні покриття
Ему трудно разворачиваться на ходу. Йому важко розвертатися на ходу.
Достаточно трудно поддается процессу полировки. Досить важко піддається процесу полірування.
А настоящую красоту трудно спрятать. А справжню красу важко сховати.
Трудно предугадать время восстановление менструации. Важко передбачити час відновлення менструації.
Точную численность арауканов трудно установить. Точну чисельність арауканов важко встановити.
Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми. Вибори часто виявляються важко передбачуваними.
Избавиться бюрократической информации крайне трудно. Позбутися бюрократичної інформації вкрай важко.
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Мимо французского "бюджетника" трудно пройти. Повз французького "бюджетника" важко пройти.
Чистый бор получить довольно трудно. Чистий бор досить важко отримати.
Насколько трудно найти лунный камень? Наскільки важко знайти місячний камінь?
Уровень моему облегчению трудно описать. рівень мого полегшення важко описати.
gypsytoy Да это трудно определенно. gypsytoy Так це важко виразно.
Насколько трудно это экзамен CISA? Наскільки важко це іспит CISA?
Самостоятельно трудно изготовить мозаичную поверхность. Самостійно важко виготовити мозаїчну поверхню.
Скандинавское дерби трудно назвать интересным. Скандинавське дербі важко назвати цікавим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !