Exemples d'utilisation de "тяжёлое ранение" en russe

<>
В 2014 году получил тяжелое ранение. У 2014 році був важко поранений.
Получил тяжёлое ранение, лишился правой руки. Був важко поранений, втратив праву руку.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь. Постраждалий отримав тяжке поранення в груди.
Именно там он получил тяжелое ранение. Саме там він отримав тяжке поранення.
Получил тяжёлое ранение и контузию. Дістав тяжке поранення та контузію.
Предприниматель получил тяжелое ранение в спину. Підприємець отримав тяжке поранення в спину.
Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем. Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм.
Получив смертельное ранение, продолжал вести бой. Отримавши смертельне поранення, продовжував вести бій.
Это тяжелое зрелище ", - сказал Евгений Шабаев. Це важке видовище ", - сказав Євген Шабаев.
В 2015 году Торбин получил пулевое ранение. У 2015 році Торбін отримав кульове поранення.
Состояние бывшего лидера Туниса оценивается как тяжелое. Стан колишнього туніського лідера оцінюється як тяжкий.
В том бою Нельсон получил смертельное ранение. В цьому бою Нельсон був смертельно поранений.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
Александр получил смертельное ранение в голову. Олександр був смертельно поранений у голову.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Один военнослужащий неподалеку Крымского получил ранение. Один військовослужбовець неподалік Кримського зазнав поранення.
Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно. Важке озброєння ми відвели вже давно.
Комбат Третьяк получает второе осколочное ранение. Комбат Третяк отримує друге осколкове поранення.
Врачи квалифицировали его состояние как "тяжелое". Лікарі кваліфікували його стан як "важкий".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !