Exemples d'utilisation de "тяжёлое" en russe avec la traduction "важке"

<>
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
9 раз применялось тяжелое вооружение. 9 разів застосовували важке озброєння.
Тяжелое становление и развал Системы Важке становлення і розвал Системи
Тяжелое сцепление Strut Решетки безопасности Важке зчеплення Strut Грати безпеки
Тяжелое вооружение противником не применялось. Важке озброєння противником не застосовувалося.
Это тяжелое зрелище ", - сказал Евгений Шабаев. Це важке видовище ", - сказав Євген Шабаев.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно. Важке озброєння ми відвели вже давно.
У мальчика было диагностировано тяжелое заболевание. У хлопчика було діагностовано важке захворювання.
"Это было тяжелое и неприятное решение. "Це було важке і неприємне рішення.
Наркозависимость - более тяжелое заболевание, чем алкоголизм. Наркозалежність - більш важке захворювання, ніж алкоголізм.
Простое вкусное и не тяжелое питание. Просте смачне і не важке харчування.
Обстоятельством стачки было тяжёлое положение текстильщиков. Причиною страйку було важке становище текстильників.
Подразделение "кадыровцев" имеет тяжёлое пехотное вооружение. Підрозділ "кадирівців" має важке піхотне озброєння.
Противник не прекращает применять тяжелое вооружение ". "Ворог не припиняє застосовувати важке озброєння.
Оккупанты на Донбассе применили тяжелое вооружение. Бойовики на Донбасі застосували важке озброєння.
В районе хорошо развилось тяжелое машиностроение. У районі добре розвинулося важке машинобудування.
Крайне тяжелое положение сложилось в экономике. В економіці склалось надзвичайно важке становище.
Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем. Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !