Beispiele für die Verwendung von "уголовная" im Russischen

<>
Но за контрабанду установлена уголовная ответственность. Але за контрабанду встановлено кримінальну відповідальність.
Уголовная ответственность соучастников Статья 30. Кримінальна відповідальність співучасників Стаття 30.
Уголовная ответственность за неоконченное преступление. Кримінальна відповідальність за незакінчений злочин.
Остановит ли контрабандистов уголовная ответственность? Чи зупинить контрабандистів кримінальна відповідальність?
Уголовная ответственность грозит врачу, который: Кримінальна відповідальність загрожує лікарю, який:
Уголовная ответственность за фиктивное банкротство. Кримінальна відповідальність за фіктивне банкрутство.
Уголовная ответственность за захват заложника. Кримінальна відповідальність за захоплення заручників.
Уголовная ответственность за умышленное убийство. Кримінальна відповідальність за навмисне вбивство.
Уголовная ответственность за государственную измену. Кримінальна відповідальність за державну зраду.
За повторные побои назначается уголовная ответственность. За повторні побої призначається кримінальна відповідальність.
Штрафы и уголовная ответственность: посадят всех? Штрафи та кримінальна відповідальність: посадять усіх?
Может грозит и административная, и уголовная ответственность. Їм може загрожувати також адміністративна та кримінальна відповідальність.
Введена уголовная ответственность за незаконную продажу алкоголя. Вводиться кримінальна відповідальність за продаж алкоголю неповнолітнім.
Уголовная процессуальная форма как социально-правовая ценность Кримінальна процесуальна форма як соціально-правова цінність
С четырнадцатилетнего возраста уголовная ответственность наступает за: З чотирнадцяти років кримінальна відповідальність настає за:
За это в Украине предусмотрена уголовная ответственность. В Україні за це передбачається кримінальна відповідальність.
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.