Exemplos de uso de "уголовная" em russo com tradução "кримінальних"

<>
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
Юридическая практика в уголовных производствах Юридична практика у кримінальних провадженнях
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Исполнения уголовных наказаний и пробации. Виконання кримінальних покарань та пробації.
Судебная защита в уголовных производствах: Судовий захист у кримінальних провадженнях:
отсутствие судимости, открытых уголовных производств. відсутність судимостей, відкритих кримінальних проваджень.
по количеству рассмотренных судами уголовных дел; за кількістю розглянутих судами кримінальних справ;
· исполнение уголовных наказаний и административных взысканий; • виконання кримінальних покарань і адміністративних стягнень;
Прокурорский надзор за исполнением уголовных наказаний. Прокурорський нагляд за виконанням кримінальних покарань.
Досудебное расследование преступлений и уголовных проступков. Досудове розслідування злочинів і кримінальних проступків.
"Он допрашивается свидетелем в уголовных делах. "Він допитується свідком у кримінальних справах.
· приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; • закривати або зупиняти провадження в кримінальних справах;
Окончены расследованием уголовные дела по 201 преступлению. Закінчено розслідування кримінальних справ по 931 злочину.
Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам. Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях.
Составление процессуальных актов по уголовным делам: учеб. Складання процесуальних актів у кримінальних справах: навч.
Когда несовершеннолетнему нужен адвокат по уголовным делам? Коли неповнолітньому потрібен адвокат у кримінальних справах?
Возбуждено 400 уголовных дел, предъявлено 120 обвинений. Порушено 400 кримінальних справ, пред'явлено 120 звинувачень.
По выявленным фактам возбуждено 69 уголовных дел. За виявленими фактами порушено 69 кримінальних справ.
Досудебное расследование закончено в 86 уголовных производствах. Досудове розслідування закінчено у 86 кримінальних провадженнях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.