Sentence examples of "удерживать" in Russian

<>
Хелен пытается удерживать вторую дверь. Хелен намагається утримувати другі двері.
Муфты, способные удерживать элементы системы. Муфти, здатні утримувати елементи системи.
Южнее противник продолжал удерживать Юхнов. Південніше противник продовжував утримувати Юхнов.
Она способна лучше удерживать жидкость. Вона здатна краще утримувати рідину.
Каспаров продолжает удерживать этот рекорд. Каспаров продовжує утримувати цей рекорд.
Стоит удерживать себя от ненужных трат. Варто утримувати себе від непотрібних витрат.
Их роль - удерживать влагу в волосах. Їх роль - утримувати вологу у волоссі.
Способность почвы удерживать влагу и удобрения Здатність ґрунту утримувати вологу та добрива
Обязанность бабы, деда удерживать внуков 1. Обов'язок баби, діда утримувати внуків 1.
Способность цеплять и удерживать внимание зрителя. Здатність чіпляти та утримувати увагу глядача.
24 ноября Гитлер приказал удерживать Сталинград. 24 листопада Гітлер наказав утримувати Сталінград.
Элиты возможно удерживать под влиянием масс. Еліту можна утримувати під впливом мас.
Удерживать палочку пальцами, как обычный карандаш. Утримувати паличку пальцями, як звичайний олівець.
Полезно регулярно удерживать во рту 1ч.л. Корисно регулярно утримувати в роті 1ч.л.
С декретных необходимо удерживать только один взнос. З декретних слід утримувати лише єдиний внесок.
очищают воды, удерживают загрязняющие вещества; очищують води, утримують забруднюючі речовини;
Плёнка удерживает в стержне влагу. Плівка утримує в стрижні вологу.
Они захватили и удерживали крепость Эстергом. Вони захопили і утримували фортецю Естергом.
Удерживаем лидирующие позиции и на досуге. Утримуємо лідерські позиції і на дозвіллі.
Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж. Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.