Exemples d'utilisation de "удивишь" en russe

<>
Сейчас такими габаритами никого не удивишь. Зараз такі габарити нікого не здивують.
Таким здесь никого не удивишь. Таким тут нікого не здивуєш.
Сегодня компьютером никого не удивишь. Сьогодні комп'ютером нікого не здивуєш.
Словом "чат" сейчас никого не удивишь. Словом "чат" зараз нікого не здивуєш.
Домашним компьютером уже никого не удивишь. Домашнім комп'ютером вже нікого не здивуєш.
Случайным сексом сегодня никого не удивишь. Випадковим сексом сьогодні нікого не здивуєш.
"Зелеными технологиями" сегодня никого не удивишь. "Зеленими технологіями" сьогодні нікого не здивуєш.
Сейчас такой услугой уже никого не удивишь. Цією послугою сьогодні вже нікого не здивуєш.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Наши цены приятно вас удивят. Наші ціни Вас приємно здивують.
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Инновациями уже никого не удивить. Інноваціями вже нікого не здивуєш.
Вы будете приятно удивлены результатом. Ви будете приємно здивовані результатом.
Приятно удивила тематика программы выставки. Приємно здивувала тематика програми виставки.
Не удивили "ляшковцы" и "бютовцы". Не здивували "ляшківці" й "бютівці".
Меня приятно удивил внешний вид изделия. Мене приємно здивував зовнішній вигляд виробу.
Это меня приятно удивило ", - заявил президент. Це мене приємно здивувало ", - заявив президент.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Наша Украина удивлена таким заявлением. Наша Україна здивована такою заявою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !