Beispiele für die Verwendung von "удивишь" im Russischen

<>
Сейчас такими габаритами никого не удивишь. Зараз такі габарити нікого не здивують.
Таким здесь никого не удивишь. Таким тут нікого не здивуєш.
Сегодня компьютером никого не удивишь. Сьогодні комп'ютером нікого не здивуєш.
Словом "чат" сейчас никого не удивишь. Словом "чат" зараз нікого не здивуєш.
Домашним компьютером уже никого не удивишь. Домашнім комп'ютером вже нікого не здивуєш.
Случайным сексом сегодня никого не удивишь. Випадковим сексом сьогодні нікого не здивуєш.
"Зелеными технологиями" сегодня никого не удивишь. "Зеленими технологіями" сьогодні нікого не здивуєш.
Сейчас такой услугой уже никого не удивишь. Цією послугою сьогодні вже нікого не здивуєш.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Наши цены приятно вас удивят. Наші ціни Вас приємно здивують.
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Инновациями уже никого не удивить. Інноваціями вже нікого не здивуєш.
Вы будете приятно удивлены результатом. Ви будете приємно здивовані результатом.
Приятно удивила тематика программы выставки. Приємно здивувала тематика програми виставки.
Не удивили "ляшковцы" и "бютовцы". Не здивували "ляшківці" й "бютівці".
Меня приятно удивил внешний вид изделия. Мене приємно здивував зовнішній вигляд виробу.
Это меня приятно удивило ", - заявил президент. Це мене приємно здивувало ", - заявив президент.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Наша Украина удивлена таким заявлением. Наша Україна здивована такою заявою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.