Exemples d'utilisation de "уничтожая" en russe

<>
Игроки зарабатывают очки, уничтожая войска оппонента. Гравці заробляють очки, знищуючи війська опонента.
уничтожая разум, оставляет только беспомощные тела. знищуючи розум, залишає лише безпорадні тіла.
Циничная тактика: воровать миллиарды - уничтожая экономику. Цинічна тактика: красти мільярди - знищуючи економіку.
А пользу приносит большую, уничтожая вредных насекомых. І приносять суттєву користь, знищуючи шкідливих комах.
Именно аэрозоль уничтожает темный налет Саме аерозоль знищує темний наліт
Списанных собак, как правило, уничтожают; Списаних собак, як правило, знищують;
Неоднократные пожары уничтожали застройку района; Численні пожежі знищували забудову району;
Стрелы способны теперь уничтожать доспехи Стріли здатні тепер знищувати обладунки
Если говорили уничтожать - он ее уничтожал. Якщо говорили знищувати - він її знищував.
уничтожает граммофон, после чего его оглушает граммофонная труба. знищив грамофон, після чого був оглушений грамофонною трубою.
В советское время его методично уничтожали. В радянський час його методично знищили.
Так могут уничтожать государство только враги. Так можуть нищити державу лише вороги.
"Его уничтожают под видом реставрации. "Його нищать під виглядом реставрації.
"Память противостоит уничтожающей силе времени. "Пам'ять протистоїть нищівній силі часу.
Эксперты оценивают интенсивность сотрясений как "уничтожающую". Експерти оцінюють його інтенсивність як "руйнівний".
Просмотрев диск, Вахо уничтожает его. Переглянувши диск, Вахо знищує його.
Военные в ответ уничтожают противника. Військові таким чином знищують противника.
уничтожали или отправляли в Сибирь. знищували або відправляли до Сибіру.
И нас начали методически уничтожать. І нас почали методично знищувати.
Голодомор не только физически уничтожал людей. Голодомор не лише фізично знищував людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !