Exemples d'utilisation de "условиях" en russe

<>
Подробнее об условиях акционных предложений. Детальніше про умови акційних пропозицій.
8 Маникюр в домашних условиях. 8 Манікюр в домашніх умовах.
б) излучает при определенных условиях; б) випромінює за певних умов;
Подробнее об условиях Мгновенной рассрочки. Детальніше про умови Миттєвої розстрочки.
Навигация проходила в сложных условиях. Навігація проходила в складних умовах.
Сверхлегкие и комфортные при любых условиях. Надлегкі і комфортні за будь-яких умов.
Видеонаблюдение в неблагоприятных промышленных условиях Відеоспостереження в несприятливих промислових умовах
в различных условиях культивирования in vitro за різних умов культивування in vitro
Качественная вентиляция в разных условиях Якісна вентиляція в різних умовах
В таких условиях расцветал "чёрный рынок". За таких умов розквітав "чорний ринок".
Складывается в условиях множественности страховщиков. Складається в умовах множинності страховиків.
Хорошая завязываемость плодов в неблагоприятных погодных условиях! Хороше зав'язування плодів за несприятливих погодних умов.
в условиях реструктуризации в электроэнергетике " в умовах реструктуризації в електроенергетиці "
при определенных условиях даже оправдывалось убийство вора. за певних умов навіть виправдовувалось убивство злодія.
Юшкинит устойчив в природных условиях. Юшкініт стійкий у природних умовах.
Рекомендуется к применению при любых климатических условиях. Рекомендується до застосовування за будь-яких кліматичних умов.
Плазмаферез выполняется в амбулаторных условиях. Плазмаферез виконується в амбулаторних умовах.
В этих условиях активизировались миротворческие усилия ООН. За тих умов активізувались миротворчі зусилля ООН.
Ремонтируем бензобак в полевых условиях Ремонтуємо бензобак в польових умовах
При каких условиях вы соглашаетесь на реструктуризацию? За яких умов ви погоджуєтеся на реструктуризацію?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !