Exemples d'utilisation de "устанавливался" en russe

<>
На MKZ устанавливался 3-литровый двигатель V6, 165 кВт. На MKZ встановлюється 3-літровий двигун V6, 165 кВт.
Устанавливался на истребителе F-7MG. Встановлювався на винищувачі F-7MG.
Устанавливался на маневровых тепловозах ТЭМ1. Встановлювався на маневрових тепловозах ТЕМ1.
Также устанавливался дизельный двигатель LD28. Також встановлювався дизельний двигун LD28.
Для генералов устанавливался золотистый ремешок. Для генералів встановлювався золотистий ремінець.
Над страной устанавливался иностранный финансовый контроль. Над країною встановлювався іноземний фінансовий контроль.
чародейство (впервые устанавливался как материальный состав); чарування (вперше встановлювався як матеріальний склад);
Он устанавливался на самолёты Caproni 101 D2. Він встановлювався на літаки Caproni 101 D2.
Курсовой пулемёт в Т-34-100 не устанавливался. Курсовий кулемет в Т-34-100 не встановлювався.
Он устанавливался на 2015 Lexus RX 450h (GYL20 / 25). Він встановлювався на 2015 Lexus RX 450h (GYL20 / 25).
устанавливался 10-летний срок полномочий судей и т.п. встановлювався 10-річний термін повноважень суддів і т.п.
Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается. Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються.
Мобильные деньги Устанавливается платежной системой Мобільні гроші Встановлюється платіжною системою
Подземная ракета устанавливалась носом вниз; Підземна ракета встановлювалася носом вниз;
Вокруг них устанавливались считывающие головки. Навколо них встановлювалися зчитувальні головки.
Отдельный минимум устанавливается для молоди. Окремий мінімум встановлюють для молоді.
Устанавливается девять рангов государственных служащих. Установлюється дев'ять рангів державних службовців.
передних осях могут не устанавливаться. передніх осях можуть не встановлюватися.
взаимные права устанавливались общей конституцией. взаємні права установлюються загальної конституцією.
В неё устанавливалось шесть снарядов; У неї встановлювалося чотири снаряди;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !