Exemples d'utilisation de "устанавливался" en russe
Traductions:
tous173
встановлюються53
встановлюється53
встановлювалася10
встановлювався10
встановлювалися9
встановлюють7
установлюється5
встановлюватися4
установлюються3
встановлювалося3
встановлено3
встановлені3
з'ясовуються2
визначається1
встановлена1
встановюється1
встановлювалась1
встановлювали1
встановлювати1
установлюватись1
усталений1
На MKZ устанавливался 3-литровый двигатель V6, 165 кВт.
На MKZ встановлюється 3-літровий двигун V6, 165 кВт.
Над страной устанавливался иностранный финансовый контроль.
Над країною встановлювався іноземний фінансовий контроль.
чародейство (впервые устанавливался как материальный состав);
чарування (вперше встановлювався як матеріальний склад);
Он устанавливался на 2015 Lexus RX 450h (GYL20 / 25).
Він встановлювався на 2015 Lexus RX 450h (GYL20 / 25).
устанавливался 10-летний срок полномочий судей и т.п.
встановлювався 10-річний термін повноважень суддів і т.п.
Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается.
Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються.
Мобильные деньги Устанавливается платежной системой
Мобільні гроші Встановлюється платіжною системою
Устанавливается девять рангов государственных служащих.
Установлюється дев'ять рангів державних службовців.
взаимные права устанавливались общей конституцией.
взаємні права установлюються загальної конституцією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité