Exemples d'utilisation de "устанавливался" en russe avec la traduction "встановлюються"

<>
Причина дорожно-транспортного приключения устанавливается. Причини дорожньо-транспортної пригоди встановлюються.
Вместо пластиковых устанавливаются металлические баки. Замість пластикових встановлюються металеві баки.
На слой щебня устанавливаются бревна. На шар щебеню встановлюються колоди.
Устанавливаются на трубопроводах подачи продукта. Встановлюються на трубопроводах подачі продукту.
Устанавливаются первые контакты с диаспорой. Встановлюються перші контакти з діаспорою.
Внутренние двери межкомнатные - не устанавливаются; Внутрішні двері міжкімнатні - не встановлюються;
полки устанавливаются на нужном уровне; полки встановлюються на потрібному рівні;
Обьемы обязательного обследования устанавливаются МОЗ. Обсяги обов'язкового обстеження встановлюються МОЗ.
Циклы выставления счетов устанавливаются ежемесячно. Цикли виставлення рахунків встановлюються щомісяця.
Они устанавливаются, как правило, монополистами. Вони встановлюються, як правило, монополістами.
Сейчас причины гибели бычка устанавливаются. Наразі причини загибелі бичка встановлюються.
Охранные зоны электрических сетей устанавливаются: Охоронні зони електричних мереж встановлюються:
Они устанавливаются над варочной поверхностью. Вони встановлюються над варильною поверхнею.
Нормы провоза багажа устанавливаются авиакомпаниями. Норми провозу багажу встановлюються авіакомпаніями.
Личности еще двоих скончавшихся устанавливаются. Особи ще двох загиблих встановлюються.
Системные - устанавливаются международной платежной системой. Системні - встановлюються міжнародною платіжною системою.
Адсорбционные устанавливаются на отдельном фундаменте. Адсорбційні-ж встановлюються на окремому фундаменті.
Ставки акцизов устанавливаются федеральным законодательством. Ставки акцизів встановлюються федеральним законодавством.
"Личность нападавшего и мотивы устанавливаются. Особа нападника і його мотиви встановлюються.
Вдоль трубопроводов устанавливаются охранные зоны. Уздовж трубопроводів встановлюються охоронні зони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !