Exemples d'utilisation de "устроили" en russe avec la traduction "влаштований"

<>
Понимаете, мир очень интересно устроен. Розумієте, світ дуже цікаво влаштований.
Он устроен посреди Нижнего озера. Він влаштований посеред Нижнього озера.
Как устроен древний православный храм? Як влаштований древній православний храм?
Как устроен домкрат гидравлический автономный: Як влаштований домкрат гідравлічний автономний:
Вдоль набережной был устроен бульвар. Уздовж набережної був влаштований бульвар.
Женский организм устроен особым образом. Жіночий організм влаштований дивним чином.
Вход в здание устроен со двора. Вхід в будинок влаштований з двору.
Предполагалось, что он так устроен везде. Передбачалося, що він так влаштований скрізь.
На балконах устроен уголок для отдыха. На балконах влаштований куточок для відпочинку.
К тому же, он сложнее устроен. До того ж, він складніше влаштований.
Мы понимаем, как устроен веб изнутри. Ми розуміємо, як влаштований веб зсередини.
Как этот бизнес устроен в России? Як цей бізнес влаштований в Росії?
Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса. Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу.
Мозг наиболее сложно устроенный орган человека. Мозок найбільш складно влаштований орган людини.
Сходным образом устроен и 5-HT1A-рецептор. Подібним чином влаштований і 5-HT1A-рецептор.
Брак был устроен при содействии Марка Антония. Шлюб був влаштований за сприяння Марка Антонія.
Вход в здание устроен со двора [1]. Вхід в будинок влаштований з двору [1].
13 июля 2011 15 Как устроена Вселенная? 13 липня 2011 15 Як влаштований Всесвіт?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !