Exemples d'utilisation de "устройствах" en russe avec la traduction "устрій"

<>
"Программируемые микрокалькуляторы: Устройство и пользование". "Програмувальні мікрокалькулятори: Устрій і користування".
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
Социальное устройство на Марсе - коммунизм. Соціальний устрій на Марсі - комунізм.
Государственное устройство: Парламентско-президентская республика Державний устрій: парламентсько-президентська республіка
Федеративное государственное устройство не однородно. Федеративний державний устрій є неоднорідним.
Необычно и внутреннее устройство храма. Незвично і внутрішній устрій храму.
Социальное устройство: развитый коммунизм (Полдень). Соціальний устрій: розвинений комунізм (Полудень).
Национально-государственное устройство СССР: Глава 8. Національно-державний устрій СРСР: Глава 8.
Карты отображают современное политическое устройство мира. Карти відображають сучасний політичний устрій світу.
Реформы царя нарушили патриархальное устройство общества. Реформи царя порушили патріархальний устрій суспільства.
Административное устройство: Унитарная республика (16 воеводств) Адміністративний устрій: унітарна республіка (16 воєводств)
Политическое устройство России также весьма неоднозначно. Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно.
Общественно-политическое устройство Афин и Спарты. Соціально-політичний устрій Афін і Спарти.
Административное устройство: Унитарная страна (8 областей) Адміністративний устрій: унітарна країна (8 областей)
Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию. Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію.
До распада СССР устройство мира было двухполюсным. До розпаду СРСР устрій світу був двополюсним.
Административно-политическое устройство России имеет несколько уровней. Адміністративно-політичний устрій Росії має кілька рівнів.
Есть раздел 10 "Административно-территориальное устройство Украины". Є розділ 10 "Адміністративно-територіальний устрій України".
Конституция 1993 года закрепила федеративное устройство Российской Федерации. Конституція 1993 р. закріплює федеративний устрій Російської держави.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !