Beispiele für die Verwendung von "утрачена" im Russischen

<>
Ранняя история замка Баллилоган утрачена. Рання історія замку Баллілоган втрачена.
Устойчивость империи была окончательно утрачена. Стійкість імперії була остаточно втрачена.
Возможно, она и вовсе утрачена. Можливо, вона і зовсім втрачена.
В настоящий момент эта рукопись утрачена. На даний момент цей рукопис втрачена.
Его могила к настоящему времени утрачена. Але на сьогодні його могила втрачена.
Утрачена была масштабность образов эпохи Возрождения. Втрачена була масштабність образів епохи Відродження.
"Роберт Французский" (Robert de France) - 1880, утрачена. "Роберт Французький" (Robert de France) - 1880, втрачена.
Утраченные скульптуры планируют заменить копиями. Втрачені скульптури планують замінити копіями.
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
замена разрушенного или утраченного зуба; заміна зруйнованого або втраченого зуба;
"Поиск среди похищенных и утраченных" "Пошук серед викрадених та втрачених"
Белоцерковский договор утратил свою силу. Білоцерківська угода втратила свою силу.
Был утрачен спутник STSAT-2B. Був втрачений супутник STSAT-2B.
• лица, утратившие трудоспособность, - 1373 грн. · осіб, які втратили працездатність - 1373 грн.
Ранее аккредитованные банки утратили статус уполномоченных. Раніше акредитовані банки втратили статус уповноважених.
Противник, конечно, пытается вернуть утраченное. Противник, звичайно, намагається повернути втрачене.
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Потому утратило право проводить допинг-пробы. Тому втратило право проводити допінг-проби.
На Волгу выходил балкон (утрачен). На Волгу виходив балкон (втрачено).
Утраченное доверие вернуть очень сложно. Втрачену довіру відновити дуже важко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.