Exemples d'utilisation de "формирует" en russe avec la traduction "формувати"

<>
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Формировать ли отсроченный налоговый актив? Чи формувати відстрочений податковий актив?
Формировать умение сохранять правильную осанку. Формувати уміння тримати правильну поставу.
совета и формировать Национальную гвардию. ради і формувати Національну гвардію.
Приказы сверху способны формировать китайскую экономику. Накази згори здатні формувати китайську економіку.
Умение формировать и отстаивать свою позицию. вміння формувати й обстоювати власну думку.
Огнеупорный сосуд, который будет формировать корзину. Вогнетривкий посуд, який буде формувати кошик.
ВККСУ начал формировать Общественный совет добропорядочности ВККСУ почав формувати Громадську раду доброчесності
Формировать плановые задания водителям и механизаторам; Формувати планові завдання водіям і механізаторам;
формируйте умения, которые помогут преодолеть стрессы; формувати вміння, що допоможуть подолати стреси;
автоматически формировать бухгалтерские проводки для 1С: Бухгалтерии. автоматично формувати бухгалтерські проводки для 1С: Бухгалтерии.
Мнение аудитории можно формировать, изменять и корректировать. Думку аудиторії можна формувати, змінювати й коригувати.
Формировать сделки с клиентами при интернет-продажах Формувати угоди з клієнтами при інтернет-продажах
А формировать означает придавать чему-либо законченность, определённость. А формувати означає надавати будь-чого закінченого, визначеного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !