Beispiele für die Verwendung von "фундаментальное" im Russischen

<>
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
В то же время фундаментальное инфляционное давление остается существенным. Незважаючи на це, фундаментальний інфляційний тиск залишався помірним.
Большие глобальные тенденции имели фундаментальное значение. Великі глобальні тенденції мали фундаментальне значення.
"Это фундаментальное понятие двигателя Trust Stamp. "Це фундаментальне поняття двигуна Trust Stamp.
Астрономия, как известно, наука фундаментальная. Астрономія, як відомо, наука фундаментальна.
Контроль - фундаментальная составляющая процесса управления. Контроль - фундаментальний елемент процесу управління.
экспериментальная кардиология и фундаментальные исследования; експериментальна кардіологія та фундаментальні дослідження;
Система Бисмарка отмечается четырьмя фундаментальными принципами: Систему Бісмарка визначають чотири фундаментальних принципи:
Фундаментальными национальными интересами Украины являются: Фундаментальними національними інтересами України є:
Алгоритм является фундаментальным понятием информатики. Алгоритм є фундаментальним поняттям інформатики.
Это было фундаментальной ошибкой украинской стороны. Це було фундаментальною помилкою української сторони.
Фундаментальный группоид является категорификацией фундаментальной группы. Фундаментальний групоїд є категоріфікацією фундаментальної групи.
Фундаментальная область показана жёлтым цветом. Фундаментальну область показано жовтим кольором.
Для успешных людей это фундаментально. Для успішних людей це фундаментально.
Фундаментальный пробел в фундаментальной биологии Фундаментальна прогалина у фундаментальній біології
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Фундаментальная основа современного маркетингового продвижения Фундаментальна основа сучасного маркетингового просування
Фундаментальный анализ Разъяснения (Сырая нефть) Фундаментальний аналіз Роз'яснення (Сирої нафти)
Фундаментальные проблемы водородной энергетики - монография Фундаментальні проблеми водневої енергетики - монографія
Макроэкономика складывается из двух фундаментальных событий. Макроекономіка виходить із двох фундаментальних обставин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.