Exemples d'utilisation de "характера" en russe

<>
Глобализация предоставляет интеграционным процессам общемирового характера; Глобалізація надає інтеграційним процесам загальносвітовий характер;
название выданного документа разрешительного характера: назва виданого документа дозвільного характеру:
характера полученного сигнала о нарушении закона; характер одержаного сигналу про порушення закону;
Такая эволюция характера патологии закономерна. Така еволюція характеру патології закономірна.
Дают осадки ливневого характера, иногда с градом. Опади мають зливовий характер, іноді з градом.
Не размещать информацию рекламного характера; не публікувати інформацію рекламного характеру;
Поддержание адаптивного характера пространственной структуры. підтримання адаптивної характеру просторової структури.
Население Сеннара очень смешанного характера; Населення Сеннара дуже змішаного характеру;
Растительность степного и лесостепного характера. Рослинність степового і лісостепового характеру.
7 черт характера самовлюбленного эгоиста 7 рис характеру самозакоханого егоїста
а также раскрытия нефинансового характера. а також розкриття нефінансового характеру.
Буклеты, брошюры (не рекламного характера) Буклети, брошури (не рекламного характеру)
Беспилотные летательные аппараты ударного характера... Безпілотні літальні апарати ударного характеру...
Предметы непристойного и аморального характера Предмети непристойного та аморального характеру
Очень дорогие авто представительского характера. Дуже дорогі авто представницького характеру.
Психология и психоанализ характера / сост. Психологія і психоаналіз характеру / сост.
Что это: особенности характера, особенные Що це: особливості характеру, особливі
Возможные кожные высыпания аллергического характера; Можливі шкірні висипання алергічного характеру;
Болезни органов дыхания нетуберкулезного характера: Хвороби органів дихання нетуберкульозного характеру:
придание обороне государства всенародного характера; надання обороні держави всенародного характеру;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !