Exemples d'utilisation de "хороший" en russe

<>
Traductions: tous3820 добре615 краще423 кращий334 найкращий245 кращі243 кращих144 хороший134 найкраща115 найкращі106 краща105 кращої84 хороша81 хороші81 найкращих73 кращим72 найкращим70 найкраще57 хорошим49 кращого45 гарна39 хорошу39 хорошого37 хорошій35 гарний31 гарне23 найкращою22 на краще22 добру22 гарного21 гарну21 хорошою20 гарні20 добра19 хорошої19 хороших19 кращою17 кращу17 хороше17 добрий17 найкращому16 високій16 доброго14 гарним13 гарних12 хорошому11 найкращого10 кращому10 гарною10 добрі10 хорошими10 гарної9 доброю9 найкращої8 найкращу8 гарному8 гарно8 доброму7 добрим6 кращими5 добрих4 чудово4 найкраща пора3 найкращій3 найкращими3 відмінний3 чудовий3 високий3 гарними3 ліпше2 кращій2 чудова2 якісна2 дуже добре2 відмінна2 непоганий2 доброї2 добрій2 приємні2 відмінні2 чудовим2 пора1 вигідний1 відмінне1 відмінну1 гідні1 високому1 корисні1 високі1 непогані1 добро1 позитивний1 чудовими1 високу1 гарній1
ПОПАДЮК: Это очень хороший вопрос. ПОПАДЮК: Це дуже добре запитання.
Хороший выстрел в помещении боулинга Хороший постріл в приміщенні боулінгу
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
хороший английский, датский или норвежский; гарна англійська, датська чи норвезька;
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Есть такой хороший принцип - доверяй, но проверяй. Є таке гарне прислів'я - довіряй, але перевіряй.
Тест "Хороший ли вы родитель" Тест "Чи гарні ви батьки"
"У нас был хороший разговор. "У нас відбулася добра розмова.
Хороший заработок и другие рассказы. Добрий заробок і інші оповідання.
Это был бы хороший прецедент. Це стало б гарним прецедентом.
Зарекомендовал себя как хороший журналист. Зарекомендував себе як відмінний журналіст.
Он оставил свой хороший след в жизни.... Він залишив чудовий слід у цьому житті.
Курсы гарантируют хороший уровень подготовки. Диплом гарантує високий рівень підготовки.
Очень хороший итог для советских спортсменов! Досить непоганий результат для радянських спортсменів!
Слово "хороший" имеет много значений. Слово "добро" має кілька значень.
Хороший эффект дают прогулки на свежем воздухе. Позитивний ефект роблять прогулянки на свіжому повітрі.
Анна Алексеевна очень хороший репетитор! Ольга Анатоліївна дуже хороший репетитор!
Хороший программист пишет код, понятный человеку. Хороші програмісти пишуть код, зрозумілий людям.
Год реализации правопросветительского проекта - хороший повод. Рік реалізації правопросвітницького проекту - гарна нагода.
Тек - хороший стратег и изобретатель. Тех - гарний стратег і винахідник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !