Exemples d'utilisation de "хотеться" en russe

<>
Вам будет хотеться его учить. Вам буде хотітися його вчити.
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Жизни ль мне хотелось слаще? Життя ль мені хотілося солодше?
Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями. Хочу поділитись деякими своїми думками.
"Мне всегда хотелось поработать с Гвардиолой. "Я завжди хотів попрацювати з Гвардіолою.
Что вам хотелось бы поменять? Що Ви хотіли б змінити?
Прикасайся так, чтобы хотелось ещe... Торкайся так, щоб хотілось ще...
Каждому хочется иметь стройную и подтянутую фигуру. Кожен хоче мати струнку й підтягнуту фігуру.
Мне очень хотелось сюда приехать. Я дуже хотіла сюди приїхати.
Хочется верить, что у них прекрасное музыкальное будущее! " Я впевнений, що у хлопця велике музичне майбутнє! "
Каждому человеку хочется заглянуть в будущее. Кожна людина прагне зазирнути в майбутнє.
Так хочется вышить но бисером. Так хочеться вишити але бісером.
Хотелось бы развеять этот миф. Хотілося б розвіяти цей міф.
Не хочется заканчивать на печальной ноте. Не хочу закінчувати на сумній ноті.
Мне не хотелось бы делать прогнозов. Я не хотів би давати прогнозів.
Ей просто хотелось было услышанным. Вони просто хотіли бути почутими.
Не хотелось быть винтиком в механизме. Не хотілось бути гвинтиком в механізмі.
Разумеется, каждому человеку хочется жить в стильной и комфортабельной квартире. Кожен хоче жити в стильній, комфортабельній квартирі (будинку).
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !