Exemples d'utilisation de "цветущего" en russe avec la traduction "цвіте"

<>
Цветет как только сойдет снег. Цвіте як тільки зійде сніг.
Растение цветет поздно, в июне. Рослина цвіте пізно, в червні.
Все цветет и радует глаз. Усе цвіте й радує око.
Цветёт с лета по осень. Цвіте з літа по осінь.
нарцисс цветет более десяти дней; нарцис цвіте більше десяти днів;
Куст мощный, высокий, обильно цветет. Кущ потужний, високий, рясно цвіте.
Цветёт рано и очень обильно. Цвіте рано і дуже рясно.
Фольк-опера "Когда цветёт папоротник" Фольк-опера-балет "Коли цвіте папороть"
Цветет в Диканьке древний ряд Цвіте в Диканьці древній ряд
Большинство видов цветет желтыми цветами. Більшість видів цвіте жовтими квітами.
Цветет шалфей в июне или июле. Цвіте шавлія в червні або липні.
Цветет в ранние сроки, очень обильно. Цвіте у ранні строки, дуже інтенсивно.
Почему не цветет декабрист, что делать? Чому не цвіте декабрист, що робити?
Цветёт в апреле (до распускания листьев). Цвіте у квітні (до розпускання листків).
Необычное зрелище, когда цветет горицвет весенний. Незвичайне видовище, коли цвіте горицвіт весняний.
Цветет в ранние сроки и долго. Цвіте в ранні строки і довго.
И в душе всегда цветёт весна! Нехай в душі завжди цвіте весна.
Много роз цветет в твоем саду. Багато троянд цвіте в твоєму саду.
Как узнать, почему не цветет декабрист? Як дізнатися, чому не цвіте декабрист?
В украинских Карпатах цветет особый вид. В українських Карпатах цвіте особливий вид.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !