Exemples d'utilisation de "целым" en russe

<>
Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок. Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей.
Плановая экономика обладает целым рядом преимуществ. Планова економіка має цілу низку переваг.
Он обладал целым арсеналом оружия. Він володів цілим арсеналом зброї.
Безгильзовый патрон обладает целым рядом преимуществ. Безгільзовий патрон має цілу низку переваг.
Крионика с целым телом человека Кріоніка з цілим тілом людини
Каждую оливку нафаршировать целым миндалем. Кожну оливку нафарширувати цілим мигдалем.
Смотрел по целым он часам, Дивився по цілим він годинах,
(регистрация в базу целым приплодом, (реєстрація в базу цілим приплодом,
Бозоны - частицы с целым спином (например, фотон). бозони - частинки з цілим спином (наприклад, фотон).
Свиной окорок целым куском - 1,5 кг Свинячий окіст цілим шматком - 1,5 кг
Для каких целей служат суперкомпьютеры? Для яких цілей використовуються суперкомп'ютери?
В целом банкомёт имеет преимущества. В цілому Банкомет має переваги.
Но если выйдешь цел - тогда Але якщо вийдеш цілий - тоді
Слава богу, все пилоты целы. Слава Богу, всі хлопці цілі.
Структурные особенности сложных синтаксических целых. Структурні типи складних синтаксичних цілих.
Внутри театра все осталось цело; Усередині театру все залишилося ціле;
Постепенно развилась целая система негроторговли. Поступово розвинулася ціла система негроторговлі.
Когда хочешь быть частью целого Коли бажаєш бути частиною цілого
Вы получаете целую команду специалистов. Ви отримаєте цілу команду фахівців.
В партизаны уходили целыми семьями. В партизани йшли цілими сім'ями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !