Exemples d'utilisation de "целыми" en russe

<>
Новые дома строили целыми улицами. Нові будинки утворили цілу вулицю.
В партизаны уходили целыми семьями. В партизани йшли цілими сім'ями.
Маленькие маслята можно оставить целыми. Маленькі маслюки можна залишити цілими.
Их там показывают целыми сезонами. Їх там показують цілими сезонами.
С целыми кусочками куриного филе. З цілими шматочками курячого філе.
Такие функции называются трансцендентными целыми функциями. Такі функції називаються трансцендентними цілими функціями.
Люди пришли целыми семьями, с друзьями. Сюди приходять цілими родинами, з друзями.
У нас люди отдыхают целыми династиями. У нас люди відпочивають цілими династіями.
Выявлено, что 70% зданий остались целыми. Виявлено, що 70% будівель залишилися цілими.
Целыми днями они поют и играют. Цілими днями вони співають і грають.
Для каких целей служат суперкомпьютеры? Для яких цілей використовуються суперкомп'ютери?
В целом банкомёт имеет преимущества. В цілому Банкомет має переваги.
Но если выйдешь цел - тогда Але якщо вийдеш цілий - тоді
Слава богу, все пилоты целы. Слава Богу, всі хлопці цілі.
Структурные особенности сложных синтаксических целых. Структурні типи складних синтаксичних цілих.
Внутри театра все осталось цело; Усередині театру все залишилося ціле;
Постепенно развилась целая система негроторговли. Поступово розвинулася ціла система негроторговлі.
Когда хочешь быть частью целого Коли бажаєш бути частиною цілого
Вы получаете целую команду специалистов. Ви отримаєте цілу команду фахівців.
Он обладал целым арсеналом оружия. Він володів цілим арсеналом зброї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !