Exemples d'utilisation de "честным" en russe avec la traduction "чесний"

<>
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Быструю и честную обратную связь Швидкий і чесний зворотній зв'язок
Неофициальный, честный, незаангажированный народный выбор. Неофіційний, чесний, незаангажований народний вибір.
Честный и прозрачный поток ценообразования. Чесний і прозорий потік ціноутворення.
Это надежный и честный работник. Це надійний та чесний працівник.
Зарецкий наш и честный малый Зарецький наш і чесний малий
Читайте также: Честный бюджет Гройсмана. Читайте також: Чесний бюджет Гройсмана.
Насколько честен и регламентирован онлайн-гемблинг? Наскільки чесний і регламентований онлайн-гемблінг?
Гостей, купцов - и весь честной народ. гостей, купців - і весь чесний народ.
надежный партнер и честный участник рынка надійний партнер і чесний учасник ринку
"Он безусловно честный, сбалансированный и реальный". Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ".
Мы публично будем защищать честный бизнес. Ми публічно будемо захищати чесний бізнес.
Добросовестный, инновационный, честный и обоюдный выигрыш Сумлінний, інноваційний, чесний і обопільний виграш
Сергей КУРЧЕНКО, бизнесмен: "Мой бизнес - честный. Сергій КУРЧЕНКО, бізнесмен: "Мій бізнес - чесний.
WikiTrader честный Обзор - будьте осторожны лохотрон! WikiTrader чесний Огляд - будьте обережні лохотрон!
Документальный цикл "Честный детектив" - "Пленницы подземелья". Документальний цикл "Чесний детектив" - "Полонянки підземелля".
Patriot.Legal ответственный и честный юридический партнер. Patriot.Legal відповідальний і чесний юридичний партнер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !