Exemples d'utilisation de "честным" en russe

<>
Быть настоящим, открытым и честным Бути справжніми, відкритими та чесними
Будь всегда честным и порядочным. Бути завжди чесним і порядним.
Считаю его честным и порядочным человеком. Вважаю його чесною і порядною людиною.
Положение должно быть точным и честным. Положення повинно бути точним і чесним.
Рентген был честным и очень скромным человеком. Рентген був людиною чесною і дуже скромною.
Буду честным, дисциплинированным и революцийнопильним воином. Буду чесним, дисциплінованим і революційно-пильним воїном.
Будь честным и жить с достоинством Будь чесним і жити з гідністю
День поклонения честным веригам апостола Петра. День поклоніння чесним веригам апостола Петра.
Буду честным, дисциплинированным и революционно-бдительным воином. Буду чесним, дисциплінованим і революційнопильним воїном.
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
и честна со своими клиентами і чесна зі своїми клієнтами
честны и порядочны в работе; чесні і порядні в роботі;
Будьте честны с самим собой! Будьте чесними з самими собою!
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Это этика честного непредвзятого познания. Це етика чесного неупередженого пізнання.
Честного человека недоверие оскорбляет и унижает. Чесну людину недовіра ображає та принижує.
Слушай, люд честной, слушай, слушай Слухай, люд чесною, слухай, слухай
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !