Exemples d'utilisation de "чтобы" en russe avec la traduction "аби"

<>
Слоган фильма: "Выжить, чтобы вернуться". Слоган фільму: "Вижити, аби повернутися".
Чтобы защититься, активисты поджигали шины. Аби захиститись, активісти підпалювали шини.
Археологи ведут кропотливую работу, чтобы Археологи ведуть копітку роботу, аби
Чтобы запретить вандалам разрушать стены. Аби заборонити вандалам руйнувати стіни.
Чтобы потом объединяться и "усиливаться"? Аби потім об'єднуватися та "посилюватися"?
Чтобы уважали и не злоупотребляли Аби поважали й не зловживали
Чтобы не травмировать сознание своих соотечественников. Аби не травмувати свідомість своїх співвітчизників.
Брюнхильда требует, чтобы король убил Зигфрида; Брунгільд вимагає, аби король вбив Зіґфріда;
Внимание, чтобы не сгорел избирательный участок! Увага, аби не згоріла виборча дільниця!
Главное, чтобы это происходило мирным путем. Головне, аби це відбувалось мирних шляхом.
Написать так, чтобы враг не догадался. Написати так, аби ворог не здогадався.
Нажимайте ЗДЕСЬ, чтобы присоединиться к нам! Натисніть ТУТ, аби приєднатися до нас!
Указанного достаточно, чтобы отрасль стала рентабельной. Цього достатньо, аби завод працював рентабельно.
Тщательно перемешать, чтобы мука соединилась с маслом. Ретельно перемішати, аби борошно з'єдналось з маслом.
Вы ушли из жизни, чтобы спасти жизнь. Він втік з міста, аби врятувати життя.
Около 20 минут потребовалось огнеборцам, чтобы локализовать возгорание. Майже 20 хвилин знадобилося вогнеборцям аби повністю ліквідувати пожежу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !