Exemples d'utilisation de "чтобы" en russe avec la traduction "щоб"

<>
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
чтобы быть безопасной и быстрой щоб бути захищеною та швидкою
+ - Время регистрации Нажмите, чтобы свернуть + - Час реєстрації Натисніть, щоб згорнути
Не ждите, чтобы стать влиятельным! Не чекайте, щоб стати впливовим!
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
чтобы разделить и смаковать его щоб розділити й смакувати його
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
Сила, чтобы усовершенствовать свою фотографию. Сила, щоб удосконалити свою фотографію.
Мы хотим, чтобы конфеты давку Ми хочемо, щоб цукерки тисняву
"Я долго ждал, чтобы жениться. "Я довго чекав, щоб одружитися.
Чтобы очистить изделие используют губку; Щоб очистити виріб використовують губку;
чтобы у нас было потеплее. щоб у нас було тепліше.
Инвестируйте, чтобы создать второй источник. Інвестуйте, щоб створити друге джерело.
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
Нажмите, чтобы играть с собакой Натисніть, щоб грати з собакою
Ученые работают, чтобы развить термостойкие... Вчені працюють, щоб розвинути термостійкі...
Чтобы ознакомиться с функциональностью системы: Щоб ознайомитися з функціональністю системи:
12 минут, чтобы купить UkLotto 11 хвилин, щоб купити UkLotto
Лучший способ, чтобы стать феей Кращий спосіб, щоб стати феєю
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !