Exemples d'utilisation de "чувствам" en russe

<>
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Научиться доверять своим чувствам и ощущениям. навчитись довіряти своїм відчуттям та почуттям;
Поэт апеллирует к чувствам читателя. Поет апелює до почуттів читача.
Образы прямо адресованы чувствам человека. Образи безпосередньо адресовані почуттям людини.
полное равнодушие к чувствам окружающих лиц; повна байдужість до почуттів оточуючих осіб;
Здесь нет места сомнениям и чувствам. Тут немає місця сумнівам і почуттям.
Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам. Добра, поривчаста, легко піддається своїм почуттям.
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Он поможет выразить искренность чувств. Він допоможе виразити щирість почуттів.
Какие чувства для собаки важнее? Які відчуття для собаки важливіші?
Трилогия пронизана щемящим чувством меланхолии... Трилогія пронизана щемливим почуттям меланхолії...
Как нас обманывают органы чувств. Наші органи чуття обманюють нас.
Такие переживания называют эмоциями, чувствами. Такі переживання називають емоціями, почуттями.
Признание девушке в своих чувствах; Визнання дівчині в своїх почуттях;
Эротика - искусство передачи сексапильных чувств. Еротика - мистецтво передачі сексуальних емоцій.
Горидько Ю. В. С чувством Великой Тайны. Горідько Ю. В. З відчуттям Великої Таємниці.
Психологическое соответствие определяется особенностями чувств человека. Психологічна відповідність визначається особливостями відчуттів людини.
Органы чувств системы боковой линии Органи чуттів системи бічної лінії
Научить ребенка распознавать свои чувства. Навчіть дитину розпізнавати свої емоції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !