Exemples d'utilisation de "чуть-чуть" en russe

<>
Может быть и чуть-чуть косил. Може бути і трохи косив.
Чуть-чуть моя старушка не слетела; Чуть-чуть моя бабуся не злетіла;
Аккуратный, ухоженный, иногда даже чуть-чуть кокетливый. Акуратний, доглянутий, іноді навіть трішки кокетливий.
"Сама постановка, она чуть-чуть неуместна. "Сама постановка, вона трохи недоречна.
Имеет нежный, чуть-чуть грибной вкус. Має ніжний, трохи грибний смак.
Нужно лишь чуть-чуть подтолкнуть и разжечь. Потрібно лише трохи підштовхнути і розпалити.
До самого Рованиеми добираться чуть-чуть дольше. До самого Рованіемі добиратися трохи довше.
Еще чуть-чуть и все цыплята вылупятся. Ще трохи і всі курчата вилупляться.
Рекомендуется чуть-чуть оттенить природную форму бровей. Рекомендується трохи відтінити природну форму брів.
Остается еще чуть-чуть до N7 Day 2016. Залишається ще трохи до N7 Day 2016.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !