Beispiele für die Verwendung von "экспертиз" im Russischen

<>
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Спорные или ошибочные результаты экспертиз: Суперечливі або помилкові результати експертиз:
Конкурс потребительских экспертиз "Лучшая коляска" Конкурс споживчих експертиз "Краща коляска"
Методическое обеспечение - Донецкий НИИ судебных экспертиз. Методичне забезпечення - Донецький НДІ судових експертиз.
Контактная информация - Институт Судебных Экспертиз НИСЭ. Контактна інформація - Інститут Судових Експертиз НІСЕ.
проведением криминалистических, судейско-медицинских, судейско-психиатрических экспертиз; проведенням криміналістичних, судово-медичних, судово-психіатричних експертиз;
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
экспертиза нетрудоспособности при терапевтических заболеваниях; експертизу непрацездатності при терапевтичних захворюваннях;
К нетрадиционным экспертизам относятся: фототехническая; До нетрадиційних експертиз належать: фототехнічна;
Экспертиза документов финансово-кредитных операций дослідження документів фінансово-кредитних операцій
Его подлинность подтверждена почерковедческой экспертизой. Їх автентичність підтверджено почеркознавчою експертизою.
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
материаловедение и экспертиза текстильных материалов; матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів;
Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого. Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного.
экспертиза нетрудоспособности при ревматических заболеваниях; експертизу непрацездатності при ревматичних захворюваннях;
Общество с ограниченной ответственностью "Экспертиза. ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ДОСЛІДЖЕННЯ.
Проектирование тесно связано с экспертизой. Проектування тісно пов'язане з експертизою.
Производство продукции высоко оценена соответствующими государственными экспертизами. Виробництво продукції схвалено оцінена відповідними державними експертизами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.