Exemples d'utilisation de "юридическом" en russe

<>
О юридическом переводе в цифрах Про юридичний переклад в цифрах
Сведения о претенденте - юридическом лице: Відомості про претендента для юридичної особи:
Диалектический метод в юридическом исследовании. Діалектичний метод в юридичному пізнанні.
Положение АБ "БРОКБИЗНЕСБАНК" о юридическом отделе. Положення АБ "БРОКБІЗНЕСБАНК" про юридичний відділ.
Печатался в юридическом журнале "Потребитель" (2014). Друкувався в юридичному журналі "Споживач" (2014).
На юридическом отделения обучают будущих юристов. На юридичному відділення навчають майбутніх юристів.
Учился на юридическом, естественном, медицинском факультетах. Навчався на юридичному, природничому, медичному факультетах.
Учился на юридическом факультете Гейдельбергского университета. Навчався на юридичному факультеті Гейдельберзького університету.
Там Паустовский учился на юридическом факультете. Там Паустовський навчався на юридичному факультеті.
Юрист ООО "Юридическая компания" Абданк " Юрист ТОВ "Юридична компанія" Абданк "
Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса. Зараз вивчається юридичний бік питання.
Уведомление кредиторов реорганизуемых юридических лиц; Повідомлення кредиторів реорганізованих юридичної особи;
Нотариальные и прочие юридические услуги. Нотаріальні та інші юридичні послуги.
по парламентским и юридическим вопросам; по парламентським і юридичних питань;
ученых трудов Свердловского юридического института. Наукові праці Свердловського юридичного інституту.
Получил юридическое и теологическое образование. Здобув юридичну й теологічну освіту.
Юридически значимый аналог собственноручной подписи; Юридично значимий аналог власноручного підпису;
Суд - это высшая юридическая инстанция. Верховний суд є вищою юридичною інстанцією.
Полное юридическое и бухгалтерское сопровождение. Повне юридичне і бухгалтерське супроводження.
Его юридическим владельцем становится попечитель. Його юридичним власником стає опікун.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !