Exemples d'utilisation de "Çoktan" en turc avec la traduction "уже"
Batıya nasıl tek başına yelken açtığı hakkında çoktan böbürlenmeye başlamıştır.
Он уже похваляется тем, как покорил запад в одиночку.
Efendi Sansho ve ailesi çoktan sürgün edilmişti zaten, efendim.
Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин.
Şu lanet Payne çoktan sinirlerimi bozmaya başladı, bile.
Этот чертов Пэйн уже начинает действовать мне на нервы.
Çoktan, senin kötü şöhreti olan bir kadın olduğunu düşünüyor.
Она итак уже считает, что у тебя дурная репутация.
Ayrıca Ukrayna ve Belarus'ta ki SS20s çoktan kırmızı alarma geçmiş.
РСД-10 в Белоруссии и Украине уже в состоянии повышенной боеготовности.
Bu yaz Michael'ı gördüm, çoktan koluna hoş bir genç bayanı takmıştı.
Я видела Майкла ранее этим летом, уже в объятиях хорошенькой девушки.
Mürettebatın yarısından fazlası çoktan Yeni Caprica'ya indi bile.
Больше половины экипажа уже внизу на Новой Каприке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité