Sentence examples of "çıkış yaptı" in Turkish

<>
yayıncılığın en göz alıcı güçlü adamı bir Bret Easton Ellis karakterine yakışır bir çıkış yaptı. " Уход одного из самых ярких и сильных игроков издательского дела достоин персонажа книги Брета Истона Эллиса "
Snowden Hong Kong'da saklandığı lüks otelden çıkış yaptı. Он выехал из отеля, в котором скрывался.
2009 yılında 4Minute grubun en genç üyesi olarak "Hot Issue" şarkısı ile çıkış yaptı. В июне 2009 года Сохён дебютировала как младший член группы 4Minute под лейблом Cube Entertainment, с их синглом Hot Issue.
5 Eylül 2009'da "La Cha Ta" şarkısıyla f (x) grubunun bir üyesi olarak çıkış yaptı. 5 сентября 2009 года Солли дебютировала в составе группы f (x) с синглом "La Cha Ta".
Çıkış öncesi. 2013 yılında Rumi güney koreli kız grubu Purplay'da sahne adı Seolha olarak çıkış yaptı. В 2013 году Руми дебютировал в качестве члена женской группы. Пёрли представилась под сценическим именем Seolha.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Size çıkış planımızı anlatacağım. Я объясню стратегию отхода.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Yapmamız gereken şey buradan bir çıkış yolu bulmak. Что нам нужно - так это выбраться отсюда.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Bir çıkış aramıyoruz ki. Мы не ищем выход.
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.