Exemples d'utilisation de "поступил" en russe

<>
что поступил так с тобой. Sana o şekilde davrandığım doğru.
А как Нэд поступил со мной? Peki Ned'in bana yaptığına ne demeli?
Кажется, я поступил очень эгоистично, женившись на тебе? Acaba seninle evlenmekle çok bencilce bir şey mi yapmış oldum?
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
Как бы поступил святой Иуда? Aziz Jude olsa ne yapardı?
Ты поступил очень отважно. Yaptığın şey inanılmaz cesurcaydı.
Ты бы поступил так же? Я? Sen de aynı şeyi yapardın değil mi?
Ты бы поступил так же. Sen de benim için yapardın.
Ты так и поступил? Sen böyle mi yaptın?
Но ты поступил правильно. Ama doğru olanı yaptın.
Я поступил в точности с твоими инструкциями. Her şeyi aynen verdiğin talimatlara göre yaptım.
Звонок поступил из ломбарда в Эль Монте. Telefon El Monte'deki bir rehin dükkanında geldi.
Я поступил правильно, Рик. Ben doğru şeyi yaptım Rick!
Поступил запрос от телефонной компании. Telefon şirketinden bir rica geldi.
Зачем ты поступил так с Кэрри? Ama gidip Carrie'ye yaptığına bir bak!
Я бы поступил именно так. Çünkü ben de aynısını yapardım.
Звонок поступил сегодня утром. Sabah bir çağrı geldi.
Ты поступил как подлая задница, Карев, и знаешь это. Bu yaptığın çok alçakça bir hareketti. Bunu sen de biliyorsun Karev.
Ты поступил правильно, Бад. Doğru olanı yaptın, Bud.
Почему король так поступил? Kral neden bunu yaptı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !