Exemples d'utilisation de "çıkmak" en turc avec la traduction "выбраться"

<>
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Ajan Keen'in dışarı çıkmak için saniyesi var. У агента Кин секунд, чтобы выбраться.
Buradan çıkmak için en iyi şansları biziz. Их лучший шанс выбраться отсюда это мы.
Fark edilmeden istasyondan çıkmak için bir yolları var. У них есть способ незаметно выбраться со станции.
Buradan çıkmak için bir planın yok, değil mi? У тебя не было плана выбраться отсюда, правда?
Yine de bir süreliğine şehir dışına çıkmak her zaman iyidir. Но всё же иногда неплохо выбраться из города хоть ненадолго.
Kurtuldu da. Ve geceyi çimento dolu bir mezardan çıkmak için emekleyerek geçirdim. Да, я провел всю ночь, пытаясь выбраться из цементной могилы.
Ama ben sadece çıkmak istedim. Но я хотела лишь выбраться.
Sid'i kurtarmak için en iyi şansımız buradan çıkmak. Наш единственный шанс помочь Сиду - выбраться отсюда.
Eğer dener ve eli boş dönerse, burdan canlı çıkmak için tek şansımızı kaybedebiliriz. А если ему это не удастся, мы упустим единственную возможность выбраться отсюда живыми.
Gerçek anlamda sıcak, ve ben eve gitmek istiyorum, buradan çıkmak istiyorum. А на самом деле жарко, я хочу выбраться отсюда и пойти домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !