Exemples d'utilisation de "çıkmaya" en turc

<>
Kişisel yaşamı. Huston 2011'de Amerikan model Shannan Click ile çıkmaya başladı. Хьюстон начал встречаться с американской моделью Шэннан Клик в 2011 году.
Sıcaktan neredeyse ölmüş bir durumda, çatı katından çıkmaya çalışıyordum. Я почти подох от жары, пытаясь выбраться с чердака.
Demir füzyona girdiğinde enerji üretemez bu yüzden, ateş dışarı çıkmaya başlar. Железо не продуцирует энергию во время термоядерной реакции Огонь начинает выходить наружу.
Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü. Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание.
Hayır, bütün bunların tam da sen onunla çıkmaya başlamandan sonra olması sana da biraz tesadüfü gelmiyor mu? Нет, но ты не кажется совпадением, что вы начали встречаться - и стали происходить странные вещи?
çıkmaya başladığımızda seni yemeğe çıkardığım ilk yerdi. куда я тебя впервые вывел на свидание?
Evet. Ama Callie Hom ile çıkmaya başladığınızda, nedense bunu ifşa etmemeyi seçtiniz. Но вы с Келли начали встречаться и решили не сообщать о своих отношениях.
Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim. А еще руку повредил, когда пытался выбраться.
Murray 2014'te Chosen dizisinden rol arkadaşı Sarah Roemer ile çıkmaya başlamış; В 2014 году Чад Майкл Мюррей начал встречаться с актрисой Сарой Ремер.
O kızların oradan çıkmaya hiçbir şansları yok. У этих девочек нет шансов выбраться оттуда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !