Exemples d'utilisation de "çağdan kalma" en turc

<>
Bu kanal o çağdan kalma gibi görünüyor. Этот корабль похож на корабль той эпохи.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
"Antik çağdan bu yana" "С древних времён",
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
Her yaş ve çağdan. Всех возрастов и эпох.
Orada bulusalim, ama geç kalma. Встретимся там, но не опаздывай.
O başka bir çağdan kalmış geçersiz bir fikir. Это какой-то пережиток, идея из другого времени.
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Orta çağdan bir şey. Или знахаркой. Что-то средневековое.
Benimki de Pata-Pata'yla dans ettiğim zamandan kalma. Мой ещё со времён танцев под Пата-Пата.
Akşam yemeğine geç kalma. Не опаздывай на ужин.
Evet. Hayatta kalma sanatına. Да, искусству выживания!
Umarım onun hayatının içinde kalma konusunda kendini özgür hissedersin. Я надеюсь, ты сможешь остаться в его жизни.
Hayatta kalma ihtimali burada yazıyor. Это его шансы на выживание.
Gerçekten, bir hayatta kalma oyunu! Бесспорно, это игра за выживание.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Umarım burada geçici olarak kalma konusunu bir kez daha düşünürsün. Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность остаться здесь насовсем.
Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir? Так каковы мои шансы на выживание?
Evet, çocukluğumdan kalma ironik bir takma isim. Это моё прозвище, ещё с детских времён.
Evet, kıyamet sonrası hayatta kalma olayı hariç. Ага, кроме ряда постапокалиптических вещей для выживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !