Exemples d'utilisation de "çalışanı" en turc
Traductions:
tous10
служащий2
сотрудника2
работник1
работников1
сотрудник1
сотрудников1
сотрудница1
сотрудником1
Belli ki bizim Albay, tipik bir devlet çalışanı.
Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
Bir CIA çalışanı olduğundan beri ikiyüzlü olmaktan endişeleniyorsun?
С каких это пор сотрудника ЦРУ волнует лицемерие?
Her ayın çalışanı uzmanlık alanlarıyla ilgili bir konuşma yapmak zorundadır.
Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.
Onun çalışanı, vergi mükelleflerinin yıllık milyon dolardan fazla parasını harcamayı hakediyor mu?
А как насчет ее работников, которые зарабатывают миллиона долларов налогоплательщиков в год?
Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı.
Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану.
Geçen hafta butiğine bir baskın düzenlendi ve bir çalışanı, mağazayı paravan olarak kullanıp kokain satmaktan tutuklandı.
На той неделе в его бутике был арест. Один из его сотрудников торговал кокаином прямо в магазине.
Lara'ya gayet profesyonel bir sosyal hizmetler çalışanı bakıyor şu an.
О Ларе очень хорошо заботится очень профессиональная сотрудница службы опеки.
12 Ekim 1983 tarihinde eski Tsuchida Production çalışanı Tomohisa Iizuka tarafından kurulmuş olup merkezi Tokyo'nun Nerima semtinde yer almaktaydı.
- японская анимационная студия, основанная 12 октября 1983 года бывшим сотрудником Tsuchida Production Томохисой Иидзукой.
Cummings davasının asıl tanığı eski bir çalışanı, adı Raymond Nash.
Главным свидетелем по делу Каммингса был бывший служащий, Раймонд Нэш.
Sırada, Su İdaresi'nin eski çalışanı ve aynı zamanda su teknolojisi uzmanı olan birini çağırmak istiyorum.
А теперь я бы хотела вызвать бывшего сотрудника Грейтер Сити Уотер и эксперта по водным технологиям...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité